Para línguas tão próximas como o espanhol e o português existe sempre uma grande possibilidade de encontrarmos os chamados falsos cognatos, ou divergências léxicas.
Estas divergências de dividem e classificam segundo o seguinte critério:
Heterográficos (ortografia diferente)
Espanhol Português
producir produzir
viaje viagem
crecer crescer
Heteroprosódicos (diferença prosódica)
Espanhol Português
alguien alguém
síntoma sintoma
atmósfera atmosfera
democracia democracia
héroe herói
nivel nível
Heterogenéricos (generos diferentes)
Espanhol Português
la nariz o nariz
el color a cor
la costumbre o costume
la leche o leite
la sonrisa o sorriso
el carruaje a carruagem
el miercoles a quarta feira
la lumbre o lume
Heterosemânticos ( diferença quanto ao significado)
Espanhol Português
borrar apagar
coger pegar
ala aba ( de chapéu)
cola fila
copa taca
largo comprido
oficina escritório
rato momento
sitio lugar
todavia ainda
Nenhum comentário:
Postar um comentário